語優(yōu)班周三下午有赫茲曼教授的「語素組構(gòu)與轉(zhuǎn)寫技術(shù)」課。
這門課理論繁復(fù)、歷史沉重,卻總是在開場時被教授一張浮夸的投影片打破氣氛:
*′?`~?今天我們來復(fù)習(xí)語素連接法唷
教室里總會爆出一陣善意的笑聲,有些學(xué)生還會故意模仿教授的語氣念出來,邊笑邊抱怨「他是不是Ga0不清楚我們這代的語言進化方向???」
子彤坐在第三排,望著投影上的顏文字沒有笑。他看得出來那不是玩笑,而是一種努力留下來的痕跡。
「那個???????是什麼?我還以為你中病毒了?!?br>
學(xué)生A忍不住低聲抱怨。
學(xué)生B附和:「教授一直說顏文字能補全語感空缺,但我們現(xiàn)在都用影像語啦。語災(zāi)後大家都轉(zhuǎn)習(xí)多模態(tài)了,誰還靠這些。」
赫茲曼教授聽見了,沒有立刻反駁,只是停頓了一下,然後語氣柔和地說:
「……我明白了。不過,語感的傳承,也需要一些沉淀吧?」
語尾像是打結(jié),又像是有話未說完。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀