第973章‘笛卡爾貿(mào)易’
“又偷跑!懶女孩!折本的生意!你讓我虧損了太多錢了!說!到現(xiàn)在你的數(shù)學(xué)習(xí)題會做多少了?我沒看到你的天分,你甚至比上船前的測試表現(xiàn)還要不如!”
“該挨打的蠢貨,你們要怎么還我的錢?!”
伴隨著濃厚的蘇格蘭口音,一根拐棍已經(jīng)毫不留情地抽打在了莉蓮和她的朋友們身上,女孩們習(xí)慣性地縮起肩膀,做出可憐的樣子來,尤其因為這是鬧市,她們很指望于別人的幫助——在這片陌生的土地上,風(fēng)俗和家鄉(xiāng)是大為不同的,如果說在家鄉(xiāng)的農(nóng)莊,幾乎沒人會來管這樣的閑事,管家哪怕把女仆吊起來抽打,大家也都冷眼旁觀,只有偶然經(jīng)過的好心紳士,會為她們說幾句話,讓女管家好好地教導(dǎo)她們的話,在他們新踏上的這片土地這里,愛管閑事的人就很多了。
一個人來打另一個人,不論是什么關(guān)系,什么身份,老爺和仆人也好,家長和子女也罷,在公開場合做這樣的事,都被認(rèn)為是不體面的,人們大多都會先制止這樣失態(tài)的行為,甚至威脅著要讓那些穿著體面、身材魁梧的‘更士老爺’來管一管,直到聽著她們的債主說明了原委,這才罷休。
而還有一些比較愛說話的人,還會皺著眉頭發(fā)表評論,這些女孩們都在瘋狂的學(xué)習(xí)漢語,不用通譯的幫忙也可以聽得懂一星半點,她們知道這些人是在勸債主老爺們愿賭服輸,承認(rèn)自己的虧損,讓她們自生自滅也好,就別再毆打她們,逼迫她們?nèi)タ嘧x課本,重考‘洋番人才級別檢定考試’了。
都是些愛管閑事的家伙!這些人制止債主體罰她們的時候,女孩們是喜愛他們的,可倘若開始勸告?zhèn)鞣艞壒芩齻兊某院龋兙烷_始暗自詛咒他們多嘴了:一旦被債主放棄,正式確定欠條的數(shù)額,那她們就算是欠下一筆大錢了,而且會被直接送到偏僻的工廠去干苦力活,直到償還了全部債務(wù)為止。
對于這些還沒有找到機會逃跑的女孩來說,她們最好的去處根本不是結(jié)束和債主之間這畸形的‘父女’關(guān)系,而是盡量地延續(xù)著苦讀的時間,跟在債主身邊混吃混喝,找到一切機會領(lǐng)略這些華夏大城的繁華與先進,同時為自己勾搭一個未來的丈夫——最好是來城里打季節(jié)工的農(nóng)夫,這樣她們就可以和情人一起私奔到鄉(xiāng)下去,之后再慢慢地找機會給自己上戶口,從而逃避了身負(fù)的大筆債務(wù)。
“我們會好好學(xué)的,老爺。就是我們實在的確是貪吃,您責(zé)罰我們吧!”
剛才還縮成一團,一副被打習(xí)慣了的受氣樣子,試圖勾起華夏人過剩的同情心,這會兒莉蓮一聽到那個多管閑事的華人壯漢,放下拳頭開始勸說老爺?shù)臅r候,又趕緊伸出手來,請債主打她的手心,擺出了一副改過自新的樣子,眼淚漣漣地為自己分辨著,“我們從小實在是沒有吃飽,街市上的味道又太香甜了!我們一時就沒有忍住……可我已經(jīng)盡力在讀書了,我的數(shù)學(xué)成績在上升!我的漢語還說得很好,下回我一定能通過檢定考試,至少考到b級——我一定不會讓您虧本!”
瑪麗和安娜是沒有希望的了,這兩個蠢女孩應(yīng)當(dāng)很快就被放棄了去做苦工,她們自己也知道這一點,借機摘掉了包頭,利用發(fā)色吸引大家的眼光,正抓緊時間和看熱鬧的小伙子們眉目傳情,莉蓮現(xiàn)在的目的是把自己給摘出來,她的確也還算得上是聰明的,至少漢語已經(jīng)說得很好了——“實在不行,我也很快就能做通譯了,我給您白干活,不收您的錢!”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀