鍾玉娃被公孫遲強(qiáng)迫著甩出了方圓幾十里外,落下之時(shí)她周身大x被點(diǎn)著動(dòng)彈不得,心中暗叫不妙,卻在落地的瞬間下意識(shí)伸出手來撐地,四肢也在此時(shí)恢復(fù)了知覺,原來公孫遲這點(diǎn)x功夫純熟到了家,封住x道就這麼電光石火之間,不一會(huì)兒x道自解。
鍾玉娃平安著地之後,聽得周邊一陣嘈雜與驚呼,口音十分地熟悉。
是北方的口音。
她好Si不Si落在了人聲鼎沸的市集中心,北朝因?yàn)殒R玉娃和公孫遲這些日子以來的不斷闖關(guān)所以戒備變得森嚴(yán)許多,她所在之處正好是重兵駐紮的小城池,她摔的時(shí)候從天而降,然而卻又毫發(fā)無傷,抬起頭來時(shí)臉sE蒼白嘴唇泛紫,正好是北朝人通緝書中的那個(gè)特徵,兵士們聽聞喊叫聲,紛沓而至,果見一個(gè)長(zhǎng)發(fā)nV人,腰間配刀,斜坐在地上,面不改sE地打量著周邊的狀況,冷靜自持。
然而鍾玉娃其實(shí)并沒有其他人想得這麼游刃有余。一離開公孫遲的身邊,她突地感到口乾舌燥,鍾玉娃心道不妙,饑腸轆轆的感覺益發(fā)地強(qiáng)烈,理智快要被狂亂所占據(jù),她連回想公孫遲將她從燕飛沙面前支開的情景都沒有辦法。
糟糕。
發(fā)狂那一夜的感覺襲上心頭,她快要控制不住己身,伸出手的剎那,只聽得身邊的人此起彼落的驚呼,她迷迷蒙蒙間見到自己的右手指甲甚長(zhǎng),呈現(xiàn)畸形的枯枝狀。
鍾玉娃驚呼一聲,卻沒有聽見自己平時(shí)那帶了點(diǎn)戲謔而冷淡的嗓音,而是溺水地嘶吼。
鍾玉娃整個(gè)心被恐懼所占領(lǐng)。
公孫遲,救救我!
公孫遲,你怎麼可以拋下我!
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀