京都的春日,是被櫻花煮沸的。粉白的花浪在枝頭洶涌,暖風(fēng)過(guò)處,便掀起一場(chǎng)細(xì)雪般的落英,空氣里浮動(dòng)著甜膩到近乎哀傷的香氣,提醒著繁華的短暫。
吉原高聳的圍墻,也攔不住這季節(jié)的饋贈(zèng)。特許的櫻園內(nèi),幾株垂枝櫻如遲暮的美人,傾瀉下瀑布般的花枝,在這浮華牢籠中辟出一隅虛幻的凈土。
藤堂朔彌造訪櫻屋的次數(shù),r0U眼可見(jiàn)地稠密起來(lái)。他每次踏入門檻,似乎都攜著外界的風(fēng)息。
有時(shí)是京都時(shí)興的“櫻餅”,粉糯外皮裹著紅豆沙,點(diǎn)綴著鹽漬的櫻葉;有時(shí)是盛在JiNg巧琉璃瓶中的異國(guó)香料,瓶身貼著蝌蚪般的文字標(biāo)簽;有時(shí)甚至是些匪夷所思的西洋奇物——一枚能將人臉照得纖毫畢現(xiàn)的銀殼小鏡,或是一把鑲嵌七彩玻璃的折疊小扇。
這些物件,大多經(jīng)由朝霧的手,再落入gUi吉笑逐顏開的登記冊(cè)中,成為“藤堂少主厚賜”的證明。但偶爾,也會(huì)有一兩件不甚起眼的小玩意,越過(guò)朝霧,悄無(wú)聲息地沉入綾的手中,在她心底漾開一圈圈只有自己知曉的漣漪。
最初,是一盒金平糖。
那是一個(gè)微雨的午后,檐角雨滴敲打青石,聲音單調(diào)而清冷。茶室內(nèi),朝霧正與朔彌談?wù)撝伒男星?,綾垂首跪坐一旁,努力將自己化作背景。
談話間隙,朔彌從隨侍手中接過(guò)一個(gè)巴掌大的描金漆盒,盒面繪著JiNg致的折枝櫻。他沒(méi)有遞給朝霧,而是隨意地放在了靠近綾一側(cè)的案幾邊緣。
“京都‘鶴屋’新制的金平糖,”他的聲音不高,恰好蓋過(guò)窗外的雨聲,目光也并未特意看向綾,仿佛只是陳述一件無(wú)關(guān)緊要的小事,“聽(tīng)聞新造年歲尚小,尚存稚子心X,此物或可解悶?!?br>
他的視線,如同掠過(guò)屏風(fēng)上的山水,極其自然地掃過(guò)綾低垂的發(fā)頂,最終落在朝霧臉上,“一點(diǎn)心意,不成敬意?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀