他沒想到,這句話還可以反過來。當(dāng)彼得被所有活著的人遺忘后,最終還記得他存在的,是一位逝者。
彼得不知道托尼設(shè)定了怎樣的程序,讓這封郵件能突破遺忘魔法的阻礙,再次將他從困境中拯救出來。
他只知道彼得·帕克還被人記著。
——總之,彼得來了哥譚,這個火車站是離韋恩莊園最近的一個公共交通站點(diǎn),出站后彼得發(fā)現(xiàn)四周荒無人煙,而gps顯示那座莊園離這里還有五公里。
打出租從來不是一分錢掰兩份花的窮鬼之選。
這座莊園的設(shè)計(jì)怎能如此不親民?
彼得心里嘀咕著,走過去似乎是唯一的選項(xiàng),彼得四處張望有沒有什么東西適合讓他蕩蛛絲,但除了火車站外一左一右兩棵棕櫚樹外,一望無際的平原讓他迅速放棄了這個想法。
然后他就被搶了。
彼得真不知道是自己更倒霉,還是選擇了蜘蛛俠作為搶劫對象的小毛賊更倒霉。
后腰又被槍管重重地捅了一下,但這力道對蜘蛛俠來說實(shí)在和蚊子沒什么區(qū)別,彼得心中簡直在為這個倒霉的門外漢嘆氣,他配合地卸下背包,沒戴頭罩讓他的嘴炮受到影響,發(fā)揮平平:“老兄,我這里沒什么值錢的東西,我只是個窮學(xué)生,如果你開槍,也沒什么器官能讓你撈一筆。所以為什么你不放下槍,乘下一班回市區(qū)的火車,找個送披薩的兼職,掙一份體面的工資呢?”
歹徒幾乎是目瞪口呆地聽完了他這番說教,接著惱羞成怒:“少、少廢話!跪下,雙手抱頭!”
“哇,哇哦,好可怕,”彼得配合地慢慢屈下膝蓋,稍提起腳后跟,打算踩歹徒一腳,不必把他的腳趾踩到骨折,只需要挫傷讓他走路一瘸一拐幾天就好。在完全屈膝之前彼得正要痛下毒手,突然一陣巨大的摩托引擎轟鳴聲傳來,彼得的蜘蛛感應(yīng)隨之瘋狂嗡鳴。
他克制住發(fā)射蛛絲將自己黏到棕櫚樹頂端樹葉上的本能,他的蜘蛛面具可不能在來到哥譚的第一天就在一個無名小歹徒面前掉下。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀