……他是不是在嘲笑我剛才的英語發(fā)音?可惡,這個仇我記下了!
第14章你們?nèi)嗽O崩了啊知不知道?
雖然波本在震驚之余還有腦子反駁我的“分手”言論,并且反復跟我保證他們一定會把狗還給我,但是我還是無法信任他們了,于是結束通話之后我就給萊伊發(fā)了消息問他有沒有出任務。
萊伊說他沒有,波本和蘇格蘭都有各自的任務,一大早就出去了。
好,很好,我果斷找萊伊要了他們安全屋的地址,眼睛眨都沒眨地打車就出門了,直奔波本&蘇格蘭&萊伊之家。
唔,也不知道是不是我忘記說我一會兒就過去,還是萊伊對于我的這個“一會兒”的用詞理解錯誤,他還在用過去的眼光看我,以為我的“一會兒”會是一個小時或者幾個小時之后……我說這么多實際上是在給萊伊解釋,不然我也無法接受為什么萊伊開門的時候,是半果的狀態(tài)。
之前對伏特加的問題有了明確的答案,沒錯,萊伊是有腹肌的,還是八塊。
不僅有腹肌,還有人魚線。
……吸溜。
※※※※※※
我在門口按了三遍門鈴,才聽到門里傳來了走動的聲音,然后一開門,就猝不及防地和萊伊的大胸肌來了個直接的對視。
好大,感覺再練練能比我的胸大,這是可以說的嗎?
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀