賈奎爾說著掀開了蓋住仿生人面部的白布,格雷湊上前去,見那仿生人的臉并不似想象中的那樣五官潦草,而是擁有一張栩栩如生、一看便是用心捏造過的臉。仿生人的眼皮輕輕閉著,眼睫毛靜靜地如羽翼般停在空氣中,好似下一秒就會睜開眼睛,與低頭端詳她的格雷對視。
格雷悲從中來,手指輕輕撫了撫仿生人弧度優(yōu)美的鼻梁。果斯扭頭看見格雷的眼神,問:“格雷小姐不喜歡她的鼻子?”理解別人的情緒向來不是果斯的強項。
“恰恰相反,我很喜歡?!备窭谆卮?。
“那你不滿意的地方是什么?”果斯追問道。
第十七章器具下
格雷看了看賈奎爾,他正在一旁低頭研究著仿生人的子宮,臉上沒有表情,不知道有沒有在聽果斯和她的對話。格雷擔(dān)心引起賈奎爾的不悅,但想了想,還是決定說出自己的想法:“我只是覺得,她還沒有看見過這個世界的模樣,卻注定了要一生都要在痛苦中度過……”
“痛苦?”果斯不明所以地側(cè)了側(cè)頭。
看見賈奎爾沒有反應(yīng),格雷稍稍放心,解釋道:“一生不停地懷孕、生子,忍受所有分娩期間的疼痛,且永遠(yuǎn)看不到盡頭,這難道不痛苦嗎?!?br>
果斯聞言,恍然大悟地“噢”了一聲,繼而若有所思地端詳起了金屬床上躺著的仿生人。見果斯不說話,賈奎爾的面色驟然變得凝重了起來,看來是有在聽他們之間的對話的。格雷見狀,趕忙解釋道:“我也只能從我理解的角度看問題?!?br>
“格雷小姐,我覺得你說得很有道理?!惫箍粗律肃溃拔覐奈聪氲竭^這個問題,懷孕和生產(chǎn)是很痛苦的事情?!?br>
格雷點了點頭。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀