這句說的好像是首飾?烏恩其默默把這兩句話的發(fā)音記在心中,試圖從她學(xué)過的南朝話里找到解讀。
“誰?誰在那兒!”
第24章鹽論
烏恩其暗道不好,猛然閃身向邊上躲去,幾乎是半息之內(nèi)就挪去了一棵枯樹后,沒發(fā)出絲毫聲音。說南朝話的女人朝烏恩其藏身的石頭走了兩步,又頓住腳步。
那女人一轉(zhuǎn)方向,又施出方才的輕靈步法,這次像是使出了十成的功力,眨眼間就不見了。
烏恩其眼見追不上人,便徑直折回。她很在意那女人突然撤離的舉動(dòng),如果是她發(fā)覺自己被人跟蹤了,第一反應(yīng)估計(jì)是滅口……這女人甚至沒有和她碰上。烏恩其認(rèn)為自己從石頭后挪道枯樹后,只要對方想找,她絕對是藏不住的。
而且對方一開始朝她的方向走了幾步,是否說明對方本來是準(zhǔn)備來找她的呢?既然如此,這個(gè)半途折返就很是耐人尋味,更何況是以那樣快的速度離開了,她在怕什么。烏恩其想。
那女人怕的事是比對話被人聽見更要緊的,畢竟在這兒能聽懂南朝話的人不多。
她擔(dān)心的,怕是被看見臉。
眼下那人的身份幾乎已然明了,一個(gè)面孔被王宮中人認(rèn)識(shí)的、會(huì)說南朝話和人接頭的女人、烏恩其回憶起了兩個(gè)穿著輕紗、臉?biāo)契r花兒掛著露水的身影——喀魯王新收的那兩個(gè)江南美人、
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀