艾波洛妮亞和老夫人們沿著葡萄園外圍走,等走到園子的另一頭時,他們已經(jīng)等候多時。在那里,一臺高大的特種汽車仿佛泰坦巨人般矗立在路邊。
德文特興奮地和伙伴們評論這個大家伙:“和上次我見到的相比,中部間距變大了?!彼攘艘幌?,“之前只能通過半個我,現(xiàn)在至少能通過兩個。”
安布羅斯解釋:“因為之前的窄間距容易擠破葡萄?!?br>
邁克爾打量這這臺機器,它有著軍用卡車的框架,卻更像是一輛卡車被劈成了兩半然后被孩童隨意粘貼起來,看上去極為怪異。
安布羅斯帶著他繞車一圈,一邊走一邊指出相應位置的功能:“中間這個縫隙就是震動采摘的主體,里面是五十根水平分布的鋼管。通過上下晃動,促使葡萄掉落進車子下部的箱內(nèi),箱子底部裝有小型傳送帶,輸送葡萄至卡車后方。在這里里有一個橡膠軟刷,可以分離果實和樹葉。最后,傳送帶會把葡萄吐到這個小平臺,可以在上面放竹筐或者箱子,只要是容器都行。”
他們剛在車尾站定,駕駛室里一個紅發(fā)青年向后探出頭來,急吼吼地說:“安布羅斯,我要啟動了!”
“動吧!撒米爾。”
圍繞著大車的男孩們呼地散開,喇叭發(fā)出滴滴鳴叫,接著是汽車發(fā)動機啟動的轟鳴聲,以及響亮的、仿佛齒輪轉動的卡啦聲。
邁克爾沉靜地看著宛若巨人蘇醒般,緩緩向前行駛的特種汽車。寬大的橡膠輪胎碾壓過松軟的泥土,留下一道道眼熟的車轍。
他意識到,如果這臺機器真有安布羅斯所說的這些功能,那么它的價值將無法估量。哪怕在美國,這臺機器足以換得大把的金錢,甚至運作得當,換取國會議員的位置都不是癡人說夢。更不用說在意大利……
“很震撼吧?!卑膊剂_斯抱胸說道,“這都是艾波的功勞,她提出想法,找來了學者和工人,籌建工廠,一點一點的改建、組裝?!?br>
不遠處,深色衣裙的婦女之中,艾波洛妮亞鮮艷得亮眼。她正和一位胖女人交談,邁克爾認出那正是上周發(fā)現(xiàn)車轍時,像獵狗一樣監(jiān)視他的人。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀