他們真沒想到女孩會(huì)開槍,且槍法如此利落。畢竟在他們貧乏的認(rèn)知里,女人遇到危險(xiǎn)除了哭就會(huì)尖叫。她一定是裝出來的鎮(zhèn)定。
槍響之后,他和普羅蒂諾疼得在地上嗷嗷亂叫,眼淚鼻涕一把一把地流出,抱著大腿的手滿是又濕又熱的液體。疼得站不起來。就在他覺得這輩子要完了、要變成一匹丑陋的跛腳馬時(shí),那個(gè)女孩騎著自行車返回,銀色的自行車泛著月光的銀。她丟下兩張大面額里拉的里拉,又一言不發(fā)地離開。
圣母瑪利亞呀,紙幣上卡拉瓦喬瘦猴似的臉龐輕飄飄地落下,那一刻,曼奇尼在這位早已作古的畫家的黑眼珠里,感受到前所未有的情緒。像是對強(qiáng)者本能的敬畏,又像是對她返回時(shí)漠然動(dòng)作后所代表的溫柔意味的貪戀。也許單純對她的闊綽產(chǎn)生了好奇和貪欲。
無論如何,他和普羅蒂諾決心為她效勞。
“嘿,斯蒂凡諾。怎么不在車?yán)镒??維太里小姐還沒有來嗎?”
尼古拉.普羅蒂諾——另一位被艾波打穿大腿的倒霉蛋——?dú)獯跤醯嘏軄?,他剛剛?cè)ベI今日的報(bào)紙。艾波洛妮亞不在羅馬的這段時(shí)間,比安奇專門撥了一筆錢,讓他們收集報(bào)紙。
曼奇尼聳聳肩:“我也不知道列車總是會(huì)晚點(diǎn)?!敝劣跒槭裁床蛔谲?yán)?,?dāng)然是不想錯(cuò)過了她。
普羅蒂諾靠著車身,將報(bào)紙夾在腋下,雙手插兜問道:“比安奇這學(xué)期不會(huì)來,你說會(huì)是誰陪她來?”
“我不知道。”曼奇尼說,“這些西西里人一個(gè)比一個(gè)厲害,都不是好惹的。我覺得他們都像薩爾瓦多.吉里安諾一樣?!?br>
他這話讓同伴樂起來,像是聽到了個(gè)笑話。
普羅蒂諾笑得肩膀抖動(dòng):“你能想象嗎?那場景…要是每個(gè)西西里人都是吉里安諾,媽媽咪呀,我們能干翻德國佬和法國佬吧哈哈哈哈”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀