他要把他們救出來。他必須。
“是他們讓我進來的,我只有五分鐘的時間?!彼制诚蚰莻€一團爛肉般癱著的蒙頓格斯。他絕不會讓父親母親變成那樣。絕對不會。
然而納西莎并沒有為他給出的答案而松懈,反而更加用力地、幾乎要把鐵籠震斷般,把聲音壓到一種恐怖的、令人寒戰(zhàn)的低度:“他們讓你做什么了?”
德拉科抿緊下唇,逼迫自己搖了搖頭。
“很小的事,很好辦到——”
“別對我撒謊!你是我兒子!”納西莎聲音里的憤怒幾乎要噴泄出來。但這憤怒不是對著她兒子的,也絕不該是對著她兒子的。所以她并沒有吼,而是吸了幾口氣,以不可思議的速度平復(fù)。緊接著,她朝四周——上下左右所有地方都掃視一圈,確定沒人后朝德拉科更貼近了一點,額頭抵在欄桿上,進一步壓低了聲音。
“聽著,家里一樓的客房里,有一個灰色的保險箱,密碼是你出生的準(zhǔn)確時間。里面有足夠的錢讓你離開這個城市,讀完書開始工作——”
“媽媽……”
“聽我說!德拉科??!”
納西沙情緒激動了起來,握著德拉科的手輕輕發(fā)抖,“我也許不是一個好極了的媽媽,但我不會允許你往后的日子在監(jiān)獄里度過,不管是什么代價?!?br>
德拉科盯著她,想要再說什么。突然,一個帶有笑意的聲音就從頭頂飄了過來——
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀