“我能理解你隱瞞我關(guān)于伯明翰的事——我能,真的能,”哈利看著小天狼星的臉,呼吸下掩蓋的情緒讓聲音輕輕發(fā)顫,“但如果有什么關(guān)于我父母的事我是需要知道的話,那么我想我——我應(yīng)該知道,”他說,“所以我再問你一次,我父母確實(shí)是死于車禍嗎?我想知道真相?!?br>
又或許,他想聽到一個(gè)肯定的回答——來自小天狼星的確認(rèn),讓他摒棄那隱隱作祟的第六感。是的,爸爸媽媽就是葬身在了一場(chǎng)車禍里。他是因?yàn)橐粋€(gè)愚蠢的——無力更改的、天意決定的事故而成為孤兒,被迫在德里禮家住了十二年。是,他想聽到這樣的答案。
他不確定小天狼星是否能從他的臉上讀出這個(gè)愿望。但——在又一陣漫長的沉默后,他的確聽到了那個(gè)答案,從他教父的口里說出來,輕得像是嘆息。
“是,哈利……詹姆和莉莉死于一場(chǎng)車禍。我們有醫(yī)療鑒定佐證,也有交通局的報(bào)告,所有的東西,沒有一絲漏洞……你也是在那輛車?yán)锉话l(fā)現(xiàn)的。”
哈利低下了頭。他看著日記本上干枯地表般的皮質(zhì)紋理,不知更多的是感到松了一口氣,還是……失望。平白產(chǎn)生質(zhì)疑后的自責(zé),整整一個(gè)星期心煩意亂后的放空。
他閉了下眼睛,正打算開口和小天狼星道歉,后者忽然又說話了。
“但是……確實(shí)有件事……”
“停下!”
一個(gè)男聲突然畫外音似地從鏡頭外傳來。哈利嚇了一跳,隨即覺得聽起來還有點(diǎn)耳熟。
“小天狼星,不……”那聲音放輕了說,像是意識(shí)到剛才不合適的音量。即使這樣,哈利還是反應(yīng)過來了那是誰。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀