第62章小城
賭博果然不是個(gè)什么好東西。次日回到臨月灣小旅館的地下室時(shí),德拉科這么想。
長方形的餐桌邊已經(jīng)擠滿了人,昨夜信誓旦旦拋出一斗金的兩個(gè)男人砸吧砸吧嘴,愿賭服輸?shù)貙⒛切┙鹱咏唤o平安無事歸來的老農(nóng)夫——他用家里唯一的馬換了一袋爛蘋果,卻沒有遭妻子的巴掌,而是收到了那淳樸女人的一個(gè)吻。
“‘我現(xiàn)在可以借十個(gè)甚至一整袋的爛蘋果給她了呢’,她是這么說的?!崩限r(nóng)夫模仿著自己妻子的語氣。他笑瞇瞇地,快樂地收下了那些錢。
賭輸了的兩個(gè)男人投去贊嘆的眼神,留有絡(luò)腮胡那位還摸了摸自己的胡子?!拔蚁矚g看這幅情景!”他說,“老是走下坡路,卻老是快樂。這件事本身就值錢?!?br>
確實(shí)非常值錢……德拉科默不作聲地看著那老頭把自己的兩個(gè)金幣也收走,只聽身旁坐著的哈利輕聲笑了一下。接著,他感到放在膝蓋上的右手被什么東西碰了碰——哈利從桌子底下摸到他的手,在他掌心寫了一個(gè)句子。
「itoldyouso.」
德拉科挑起眉毛。哈利偏過頭來和他對視,那雙綠得像森林一般的眼睛和嘴角的弧度連在一起,形成一個(gè)溫和的整體。德拉科于是沒有說話,只在桌下輕輕握住了那只手。
哈利今天看上去有些心事,德拉科敏銳地注意到了這點(diǎn)。進(jìn)城幾天后,原先充滿希望的男孩似乎對尋找線索失去了興趣,又或者說,他們現(xiàn)在有其他更好的事情可以做,比如牽著彼此的手在人煙稀少的窄巷里散步,或是在旅館里聽醉漢吼叫著唱歌,在太陽落下時(shí)偷點(diǎn)兒獨(dú)處時(shí)間。悠閑的、假日般的氣氛像是一個(gè)漩渦,把熱戀中的人一并吸進(jìn)了那橘黃色的空氣中去。
德拉科很享受這一切,很享受。即使這其中隱隱多了一份不安——那似乎起始于冰島旅途的尾聲,又不完全是。比起朗姆酒味的初戀,它很輕,輕得像是掉落在酒杯中的一片苦檸檬。
只是偶爾的偶爾,不經(jīng)意的一瞥中,他還是會(huì)想起那些綠色的海浪。諾曼人有傳說,說北極光是瓦爾基里女神盾甲上的光芒;她披著戰(zhàn)火硝煙到來,在廝殺場上決定誰是最先倒下的那個(gè)。德拉科從來對北歐神話沒有太大的興趣,一如對待其他很多事情??赡且雇y遇的景色,他確確實(shí)實(shí)……至少有那么一瞬間,感受到了那種即將被犧牲掉的慌張。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀