這一切真是太太太神奇了。
站到小屋的門外之時,哈利眼神呆滯地想。更神奇的是——“你......要一起去?”他怎么也想不到,另一個人竟然也跟了出來。
德拉科瞥他一眼,雙手插在長袍口袋里,一副不屑的樣子。鵝卵石街面被陽光照得燦爛,暖暖的溫度讓眼前古怪的小鎮(zhèn)景色變得愜意。
人在夢里是不會死的。死了,最多也就是醒過來。哈利過去的夢里不乏英雄故事,只是他沒想到,會遇上拯救蛇蛋這種沒頭沒腦的劇情。也只有在夢里,才能遇到這樣的事情。也只有在夢里……他心想著,偏頭看了看德拉科。也只有在夢里,才能遇到這樣的事情。
“很顯然,不是嗎?”德拉科晃了晃手里的魔杖,“沒有我,你已經(jīng)死了?!?br>
一句十分欠揍的話,不過哈利竟在其中聽出了一絲絲關(guān)懷,因此還感到有些欣喜。他一邊竭力遏止自己把這個人想得太好,一邊卻又低下頭,輕聲說出了一句“謝謝你”。他驚恐地聽見自己聲音里的真誠,眼角余光中,又見到德拉科詫異地看向自己。
怎么了?還不允許人有禮貌了?哈利咬咬自己的舌頭,往小路上走。
四角鎮(zhèn)并不大,何況他們本身就已經(jīng)在這條路的盡頭。哈利又一次走在了前面。他不太確定這是自己的錯覺,還是德拉科有意放慢了腳步,保持在他后面。他感到自己的后背被人的目光盯著,極不舒適,干脆轉(zhuǎn)移了注意力。
就這會兒,哈利才有腦子去思考剛才漢娜說過的話。蛇蛋放在雞窩里......他似乎是有個模糊的印象,傳說中公雞孵出來的蛇蛋會變成蛇怪......還有,到底什么是三角人?他看著四周的場景,不時注意到路邊幾個行人投來的警惕目光。
過了不到十分鐘,兩個男孩就走到了這條路的盡頭。鵝卵石小路突然斷開,再沿著土路往東邊去,便是一片幽深的森林。哈利扶扶眼鏡,看見路的左邊果然有個大木樁,木樁上有只小白兔。路的右邊,則是一只巨大的、丑陋的坩鍋。鍋上用紅涂料大大寫著一句標語,「三角人禁止入內(nèi),我會把你吃掉!」
“應(yīng)該......就是她吧?”哈利看著那只白色的小兔子。小兔子也看著他。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀