“赫敏說的沒錯,小天狼星。”哈利補道。
小天狼星低頭看向他,眨了眨眼。
“看在哈利的份上,”他說著,彎下腰,認認真真地盯著教子:“但答應(yīng)我,不要再讓他欺負你。他要是打你,你就打回去,千萬別示弱,那只會助長這類人的囂張?!?br>
哈利點點頭。他當然從來沒示弱過。不過,九年級球場上的那次事故之后,馬爾福再沒傷過他,倒是羅恩頻繁地計劃怎么弄殘這個混球。
為了避開馬爾福和洛哈特,他們悠閑地花了足足兩個小時在另一條街上閑逛。吃過甜甜圈和可麗餅,又捧著咖啡聽了場街頭音樂會,才回到書店,人群果然早就散去。運氣不太好的是,就這么會兒功夫,1995年印刷版的《安徒生童話》已經(jīng)售罄?!闭l讓盧平先生讓他的每個學(xué)生都來買了呢?!昂彰魯傊终f道。小天狼星于是要哈利先回學(xué)校,等他晚點把家里那兩本送過來。
“如果沒有萊姆斯要你們讀的那篇,就去網(wǎng)上搜搜?!毙√炖切钦f。
“所以我們?yōu)槭裁匆I書呢?”哈利嘆著氣搖了搖頭。
小天狼星笑了。
“你知道萊姆斯的,”他說,“他很相信紙質(zhì)書的力量?!?br>
哈利并不理解。他畢竟是個二十一世紀的中學(xué)生。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀