“什么叫曲線的螺旋度???還有這個超螺旋曲面的等距線是超螺旋線是什么意思?!”
“同不懂,曲線彎曲可以理解,但論文中對曲線扭曲跟螺旋的定義太復(fù)雜了。根本看不懂它到底想要表達(dá)什么?!?br>
“嗯,各位有沒有一種可能,你們不懂在表達(dá)什么,是因?yàn)槟銈冞@些概念本就是用中文定義的。你們真以為用機(jī)翻的版本能準(zhǔn)確理解作者想要表達(dá)的意思?據(jù)說這篇論文是愛德華·威騰親自審核的,還跟作者一直在溝通。”
“該死的,那么問題來了,英文版本的論文到底在哪?機(jī)翻的版本簡直沒法看!我們該怎么辦?”
“好了,別抱怨了,你們在華夏真的已經(jīng)沒朋友了嗎?我的朋友已經(jīng)幫我解釋了,所謂超螺旋坐標(biāo)系中的等距線,指的是沿著兩條螺旋線等距方向移動的一條曲線。
現(xiàn)在請你們也找找你們的朋友,因?yàn)樗麑φ撐牡睦斫馔耆珱]法讓我弄明白什么叫兩條螺旋線的等距方向,這個方向是怎么定義的?相等的距離又是怎么定義?比如這條線曲線也是螺旋線嗎?它怎么延升?”
“我快要放棄了!我本以為我的學(xué)生只是一個蠢材,他雖然同時懂英語跟中文,但可惜的是,他既不懂?dāng)?shù)學(xué)更不懂物理,讓他翻譯喬澤的論文,簡直還不如那些人工智障。
我想不通當(dāng)時為什么要收他。他的水平明明應(yīng)該考英語教育,以后可以教幼兒園的小朋友英文是個不錯的選擇,但他竟然選擇了數(shù)學(xué),這也罷了,我竟然還選擇了他……”
沒錯。
如果說之前在微博上發(fā)表的蘊(yùn)含量子理論,留學(xué)生們多少還能翻譯得通,那么這篇更傾向于從超螺旋坐標(biāo)系解釋引力子概念的論文,便已經(jīng)超出了這些留學(xué)生的能力范圍了。
那些讓愛德華·威騰都感覺抽象至極的概念也成功難住了這些在外求學(xué)的孩子們。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀