張云燕對這件神奇之事疑惑不解,難以置信。如果是自身的作用抵御了強勁的妖風,就說明她掌握了這種神奇的本領(lǐng),于不知中有了意外地收獲,又修成了新的奇功異能。
對此,她當然希望是真的,又不能認定,思來想去覺得有這種可能,盡管只是可能,也在暗自高興。
云燕為可能有了神奇的本領(lǐng)感到興奮,又聯(lián)想起另一個奇功異能,就是莫名其妙得來的水下功夫。二者都是那么深奧,得來的都是那么意外,一樣的不知由來,一樣的無法解釋,一樣的難以置信。
張云燕想到魚兒般的本領(lǐng),依舊神秘不解,不但不知由來,還得而復失,不知何故。
更奇怪的是,不知何時,水下的功夫又失而復得,還是毫無感覺,不知由來。
這種神奇的本領(lǐng)想一想都很怪異,不說別的,其得來和失去都那么不可思議,令人費解。
的確,得而復失,又失而復得,反反復復地變化不知何故,十分神秘,也非常詭異,令人難猜。
張云燕暗暗地祈盼,如果自己真有了不畏懼妖風的本領(lǐng),但愿不要再失去了,還有魚兒般的本領(lǐng),都能伴隨終生。
她默默地祈盼,盼望這些奇功異能在體內(nèi)永駐,于關(guān)鍵時刻也好保護自己。
云燕默默地苦笑,覺得自己是在胡思亂想,在做渴望的美夢,不可能又有了這種神奇的本領(lǐng)。
她從來沒有修煉過,也沒有能力修煉,甚至想都沒有想過,怎么可能有了不畏妖風的奇功異能呢。說到底,她的確是在做夢,是渴望的心理作用。
張云燕希望自己有了不畏懼妖風的神奇本領(lǐng),又為可笑的美夢嘆息。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀