他冰藍(lán)sE的眼睛掃向下鋪。這次有件事情和他記憶中不同。
他并不孤單。
臨時(shí)安置室通常被用來隔離「問題兒童」,他記得自己那時(shí)因?yàn)榇騻肆硪粋€(gè)孩子,被單獨(dú)關(guān)在這里好幾天。但這次……
床單發(fā)出細(xì)微的窸窣聲。他小心翼翼地探頭向下看,確保不發(fā)出任何聲響。一個(gè)黑發(fā)的小nV孩,小得不可思議,蜷縮在薄被下。他能聽見她輕柔的呼x1節(jié)奏,看見她小小的x膛起伏。這景象本該令人憐憫,但亞萊里克的眼里只有冷酷的計(jì)算。
他悄無聲息地從床上滑下,赤足落在冰冷的地板上。即使困在這具幼小的軀T里,他的每個(gè)動(dòng)作依然JiNg準(zhǔn)而從容。他站在那里,沉默地注視著下鋪的身影,思考著下一步。
她只是個(gè)孩子。
但表面上來說,他不也是嗎?
當(dāng)亞萊里克終於開口時(shí),他的聲音低沉而平靜,帶著七歲孩童不該有的沉著。
「你醒著嗎?」他的眼神,銳利如鋼,緊盯著下方的小小身影,等待著除了平穩(wěn)呼x1外的任何回應(yīng)。
「嗯...我,我睡不著,這是我第一天來這里?!顾卮鸬馈?br>
她的聲音輕柔而不確定,像是害怕占據(jù)太多空間。亞萊里克里克微微蹲下,這具陌生的身T依然保持著與年齡不符的優(yōu)雅。他的思緒飛轉(zhuǎn),但臉上毫無波瀾──只有那雙冰藍(lán)的眼睛,正在研究著她,彷佛她是個(gè)待解的謎題。
第一天。這幾個(gè)字在他腦海中回蕩,喚起那些他寧愿像W垢一樣刮去的回憶。所以她還是個(gè)新人,還未被這個(gè)制度摧毀。至少現(xiàn)在還沒有。亞萊里克里克太清楚這個(gè)地方是如何磨滅脆弱的靈魂。而他從不需要脆弱──從來都不。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀