千本桜夜ニ紛レ君ノ聲モ屆カナイヨ
此処は宴鋼の檻その斷頭臺(tái)で見(jiàn)下ろして──
腰椎的嗚咽聲,被坐在筵席角落低階游nV的琴聲蓋過(guò),拖著沉重和服的步伐早已踉蹌不穩(wěn),唐洛櫻還是不肯服輸?shù)?,用勉?qiáng)撐起的笑容,以及乾澀的喉嚨,唱出本日不斷加碼的曲目。江戶時(shí)代究竟流行什麼歌曲,她一點(diǎn)也沒(méi)有概念,因此她只能挑自己知道的歌曲,不過(guò)大概是因?yàn)楦杪?,演唱竟因此受到歡迎,從筵席開(kāi)始到殘羹剩肴都冷掉、酒也巡過(guò)五六輪,嗓子早就啞掉卻還得繼續(xù)唱下去。
──原來(lái)游nV的工作這麼累人。
她暗忖。
她不知道自己還要再唱幾曲,又或者什麼時(shí)後才獲準(zhǔn)休息,她擔(dān)心的是再唱下去,不要說(shuō)探口風(fēng)了,音樂(lè)庫(kù)內(nèi)的收藏不夠豐富多元的她,想不露餡都難,更遑論那些人早就醉了,用觥籌交錯(cuò)的清響代替掌聲,卻嚷嚷著要她唱歌。
好歹給點(diǎn)掌聲吧,喂,我快唱不下去了。
雙腳倏地一軟,不慎踩到裙擺的她,無(wú)預(yù)警地跌落,正巧跌進(jìn)某位客人的懷中。
「對(duì)、對(duì)不起!這實(shí)在是──」
「......無(wú)妨?!?br>
正面跌進(jìn)客人懷中的她,倉(cāng)皇中舌頭像是打結(jié)似地,無(wú)法說(shuō)出完整的一句話。
出道、表演,與取悅客人──三個(gè)月速成的結(jié)果,想不到竟如此收?qǐng)觥?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀